-
1 rodzaj
( gatunek) kind, type; BIO genus; (JĘZ: rodzaj gramatyczny) gender, SZTUKA, LIT genre* * *miGen.pl. -ów l. -ai1. (= gatunek, typ) kind, type; ( wyrobu) variety; rodzaj ludzki humankind; tego rodzaju of this kind; tego samego rodzaju of the same kind; w rodzaju... (= podobny do) on the order of...; jedyny w swoim rodzaju one of a kind, one-of-a-kind; (o egzemplarzu, okazji) unique; wszelkiego rodzaju of every description; coś w tym rodzaju something of that sort, something of the kind; jakiego rodzaju praca Pan-a/ią interesuje? what kind of (a) job are you interested in?.2. jęz. ( gramatyczny) gender; rodzaj męski masculine gender, masculine; rodzaj nijaki neuter gender, neuter; rodzaj żeński feminine gender, feminine; Księga Rodzaju Bibl. the Book of Genesis, Genesis.3. biol. genus.4. film, sztuka, teor.lit. genre.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzaj
-
2 wybierać
impf ⇒ wybrać* * *to choose; (spośród innych osób/rzeczy tego samego rodzaju) to select, to pick (out); (posła, prezydenta) to elect, (piasek, monety) to scoop; ( numer telefoniczny) to dial; ( pieniądze z konta) to draw* * *ipf.1. (= typować) make choice of, choose, select, pick out ( kandydata); (meble, książki) choose; wybrać kogoś na męża choose sb for a husband; jest w czym wybierać there is a lot to choose from; wybrać numer tel. dial a telephone number.2. (= usuwać) take out; wybierać kasztany z ognia pull the chestnuts out of the fire.3. (= wyjmować do końca) take out; wybrać pieniądze z konta draw money from one's account.4. (= powoływać kogoś poprzez głosowanie) elect sb; wybrać kogoś do rady nadzorczej elect sb to the Supervisory Board; wybrać kogoś na przewodniczącego elect sb chairperson.5. górn. get.6. żegl. haul (in); wybierać kotwicę weigh anchor.7. ryb. haul in; wybierać sieć haul in a scoop-net.ipf.(= przygotowywać się do drogi) prepare to go; wybrać się na tamten świat be at death's door; wybierać się jak sójka za morze delay one's trip repeatedly, keep putting one's trip off; wybierać się za mąż be going to get married.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybierać
-
3 gleichartig
См. также в других словарях:
jednoimienny — jednoimiennynni 1. «mający tylko jedno imię; mający to samo imię lub nazwisko co ktoś inny» Jednoimienni mieszkańcy wsi. 2. «będący tego samego rodzaju, gatunku» Jednoimienna krew. ∆ fiz. Ładunki (naboje) elektryczne jednoimienne «ładunki… … Słownik języka polskiego
izomorfizm — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. izomorfizmzmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}chem. {{/stl 8}}{{stl 7}} występowanie różnych substancji w strukturze krystalicznej tego samego typu; równopostaciowość… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samotny — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, samotnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku: żyjący z daleka od ludzi, pozbawiony towarzystwa i bliskości innych, niemający rodziny, bliskich; opuszczony, osamotniony :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
charakter — m IV, D. u, Ms. charaktererze; lm M. y 1. «właściwy danemu człowiekowi zespół względnie stałych podstawowych cech psychicznych, określających jego stosunek do rzeczywistości, motywację jego czynów i przyjmowany system wartości oraz wynikające… … Słownik języka polskiego
fala — ż I, DCMs. falali; lm D. fal 1. «wał wodny, wzniesienie wody powstające wskutek ruchu cząstek wody w płaszczyźnie pionowej, wywołanego głównie przez działanie wiatru; bałwan; także: powierzchnia wody, nurt» Fala morska, sztormowa. Wysoka fala.… … Słownik języka polskiego
homogenia — ż I, DCMs. homogenianii, blm «przynależność do tego samego rodzaju, podobieństwo rodzajowe; jednorodność» ‹gr.› … Słownik języka polskiego
homogeniczny — «należący do tego samego rodzaju, mający te same cechy rodzajowe; jednorodny» ∆ chem. Układ homogeniczny «układ złożony z jednej fazy, utworzony przez jedną lub kilka substancji chemicznych; układ jednorodny» … Słownik języka polskiego
kaskada — ż IV, CMs. kaskadaadzie; lm D. kaskadaad 1. «wodospad złożony z kilku spadków wodnych naturalnych lub utworzonych sztucznie; potocznie także: spadający strumień wody, struga» Szum kaskady. Woda kaskadą spływała z rynny. ◊ Kaskada dźwięków… … Słownik języka polskiego
miara — ż IV, CMs. mierze; lm D. miar 1. «wielkość przyjęta za jednostkę porównawczą przy pomiarach wielkości fizycznych tego samego rodzaju» Miary handlowe. Miara długości, objętości, powierzchni, ciężaru. Miary czasu. Układ, system miar. Wzorzec miary … Słownik języka polskiego
rozstaw — m IV, D. u, Ms. rozstawwie; lm M. y «odległość, odstęp między poszczególnymi, jednorodnymi elementami czegoś, między dwiema rzeczami tego samego rodzaju; rozstawienie» Znormalizowany rozstaw okien. ∆ techn. Rozstaw osi «odległość w rzucie… … Słownik języka polskiego
cały szereg — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} o przedmiotach tego samego rodzaju: wiele, niemało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Świadczy o tym cały szereg faktów. Uporać się z całym szeregiem pilnych spraw. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień